ORDNINGSREGLER FÖR ROSSÖ BÅTHAMN
(senaste uppdatering 2024-12-10)
Du kan ladda ner ordningsreglerna under Dokument
MILJÖ & MOTVERKAN AV FÖRORENINGAR
Samtliga båtar som tas upp ur sjön skall tvättas på spolpattan.
I händelse av att du inte fått möjlighet att spola av båten i samband med upptagning (tex om du tar upp sent, fel på högtryckstvätt/ reningsverk m.m), låt då det sitta kvar på båten och tvätta till våren, självklart på spolplattan med vår portabla högtryckstvätt.
Kontakta Ordförande för åtkomst av portabel tvätt.
NOTERA! Det är strängt förbjudet att använda kemikalier eller lösningsmedel i samband med rengöring av båt på spolplattan då detta förstör filtren i reningsverket!
Vid slipning och skrapning av bottenfärg samt skrov skall marken täckas med presenning, duk eller annat lämpligt för uppsamling av bottenfärg och slipavfall.
Slipavfall & bottenfärg enligt ovan får INTE kastas i blå container utan skall tas med hem eller förslagsvis till Månsemyr. (Farligt Avfall!)
Det är förbjudet att spilla olja i vattnet; vid oljebyte skall detta göras på land.
Alla färgburkar, oljedunkar, filter, spillolja skall sorteras i miljöstation, eller tas med hem.
Batterier får inte ställas i hamnen, även dessa måste tas med hem eller till Månsemyr.
Tomglas, burkar och annat avfall får inte kastas i sjön, varken i hamnen eller ute i Stigfjorden.
Tomglas, burkar och annat avfallej brännbart avfall får ej heller kastas i Containern!
Tag med detta hem, eller kör det till Månsemyr.
Ser du något avfall eller skräp i hamnen ta upp och släng på anvisad plats.
Ser du någon som skräpar ner, säg till!
Endast brännbara sopor får kastas i containern enl. TSFS 2023:12.
Är containern full får inget avfall ställas utanför containern.
Tag i så fall soporna med hem till eget sopkärl.
Den som fyller containern med annat än brännbart avfall (enl. TSFS 2023:12.)
tilldelas vite om Kr. 2000.
Om du ser sådant ske, notera ev. bilregistreringsnummer och rapportera till styrelsen.
Toatömning i havet är förbjudet.
När du använder vår toatömning läs noga bruksanvisningen.
Pumpen måste först upparbeta vacuum i ca10 sek. med stängd kran.
Efter tömning skall slangen renas genom att den hålles i sjön i ca 30 sek. med öppen kran.
(Tips! Fyll i lite vatten i toatanken innan du påbörjar uppsugning, så går det lite lättare att tömma)
FORDON INOM HAMNOMRÅDET
All uppställning av fordon sker utanför avspärrningen,
alltså på grusplanen inte på gräsmattan.
All cykling på bryggorna är förbjuden.
FÖRTÖJNING
Varje båt ska ligga inom sitt ”pålområde”, och det ska vara en lina i varje påle.
Förtöjningen ska vara dämpad med fjäder eller gummi (ryckdämpare)
för att skydda bryggor och pålar.
Dvs. att man skall ha dämpning både i för och akter på båten
Elastiska tampar är EJ godkända.
Tampar med tydliga inbyggda ryckdämpare är OK.
Dessutom ska samtliga båtar ha ordentliga avbäringar, fendrar och liknande.
Om vi ser någon båt som fått fel på förtöjning eller blivit vattenfylld
bör vi hjälpa till att åtgärda detta.
Den som tänker låta sin båt ligga kvar i vattnet under vintern (1 oktober – 31 mars) behöver först be föreningens styrelse anvisa lämplig plats.
Vid användning av Landström, se beskrivning på hemsidan!
Är din kabel till landströmmen för kort och denne behöver skarvas, använd då vattentäta skarvar för att motverka att säkringar går.
Vid användning av landström (strömförsörjning) när din båt ligger på land går det bra, men får endast vara inkopplad när du själv är närvarande i hamnen.
Alla båtar inom hamnområdet som ligger förtöjda eller på land skall vara försäkrade!
Dina tampar och kättingar ska du ta bort från bryggan senast 1 oktober
om de inte används, annars städas de undan och slängs.
FÖRTÖJNINGSPÅLAR
Om en förtöjningspåle skulle behöva flyttas, så krävs först
styrelsens godkännande.
Före godkännandet måste förflyttningen förankras hos alla berörda parter (båtgrannar osv),
och efter godkännandet sker förflyttningen i styrelsens regi.
Kostnaden för förändringen och för det framtida återställandet betalas i förväg
av den som har begärt att pålen flyttas från sin ursprungliga position.
GÄSTBÅTAR
Det finns inga gästplatser i vår hamn.
Om någon båt skulle ligga ”i knävecket” på Brygga 2 eller vid mastkranen eller
på sjösättningsplatsen så behöver båten vara bemannad så att den snabbt kan flyttas, eftersom man på dessa platser riskerar att ligga i vägen för båt som
ska till/från sin egen plats, ska masta på/av, eller ska sjösättas/torrsättas.
Därmed tar vi aldrig upp några gästplatsavgifter.
De enda situationerna då gästande båt övernattar i vår hamn är
då någon har överenskommit att låna ut sin plats, eller då någon söker nödhamn.
Det får under inga omständigheter läggas till med båt på Pontonbryggans ände,
då detta kan förstöra bryggans förtöjningskättingar.
PLACERING PÅ LAND
Se skiss över hamnområdet ( finns på väggen på klubbstugan ).
Vid tveksamhet kontakta styrelsen.
Båtar, vaggor eller vagnar som står inom hamnområdet ska stå mellan maststället och klubbstugan samt mellan grinden och sjösättningsrampen och skall vara tydligt uppmärkta med telefon och båtplatsnummer.
Dubbelställning förbjuden utan att kontakta ägaren till båten du blockerar.
Meddela styrelsen senast i maj månad om du tänker lämna din båt på land.
Övriga årstider används mycket mer av grusplanen som uppställningsplats.
För uppställning vid annat tillfälle än föreningens gemensamma båtupptagning
ska styrelsen kontaktas för att rådgöras om valet av plats.
Under sommaren (1 Maj- 30 September) behövs grusplan för parkering av bilar,
och gräsmattan behöver vara tom för att kunna klippas.
Om en båtägare efter anmodan inte flyttar sin båt från olämplig plats,
så kan styrelsen bli tvungen att låta flytta båten på ägarens bekostnad.
Om en främmande båt skulle stå uppställd inom hamnområdet, kommer styrelsen att försöka kontakta ägaren eller om nödvändigt avhysa båten från hamnområdet på annat vis.
Vaggor samt vagnar placeras ut senast lördagen före första gemensamma upptagningen.
Tänk på att din vagga/vagn kan står i vägen för andra.
Efter sjösättning ska allt pallmaterial flyttas till platsen för vaggor,
samt platsen i övrigt städas.
Det är inte tillåtet att campa inom hamnområdet.
.
NÄRINGSVERKSAMHET
Rossö BåthamnsFörening är en friluftsfrämjande förening för fysiska personer,
inte för företag eller organisationer.
Hamnen utgör basen för medlemmarnas kamratskap, samarbete, båtliv och trivsel och är en plats för deras privata fritidsbåtar som de använder för nöjes skull.
Inte heller då någon lånar eller hyr båtplats i andra hand
ska hamnen användas för näringsverksamhet eller kommersiella syften.
Vi förtydligar detta här för att ge föreningen stöd i att ingripa mot
näringsverksamhet som exempelvis stör/bullrar/blockerar i hamnområdet
eller förstör/sliter/förorenar hamnen.
Styrelsen kan dock sluta tidsbegränsat avtal med någon näringsidkare
om att för gemensam vinning godkänna viss näringsverksamhet,
men även i ett sådant fall gäller villkoret att föreningens medlemmars trivsel
och hamnens välbefinnande respekteras.
NATTETID
Vid vistelse i hamnen efter klockan 23:59 ska hamnvakten informeras.
Detta går också att göra tidigare via en notering i vaktstugan om man tex. Vill gå och lägga sig innan vakterna har anlänt till sitt pass.
HAMNVAKT
Varje medlem utför vakthållning i hamnen.
Finner du inte din tid i vaktlistan äger medlem ansvar att kontakta sekreteraren.
För varje andel i föreningen vaktar man hamnen ungefär en natt per år.
Styrelsen ser till att alla medlemmar får vaktschemat via e-post.
Har du fått en tid som inte passar kan du gärna byta med annan medlem.
Styrelsen står ej till ansvar för byten av vaktpass.
Ett vaktpass utgörs av två myndiga och nyktra personer
som vaktar tillsammans från kl 23.59 till kl 03.59. (4h)
Oavsett huruvida en medlem vaktar själv eller anlitar någon annan
så ansvarar han/hon för den ena av vakterna, det vill säga 1 person i 4 timmar.
Under vaktpasset håller man koll på vilka personer och bilar
som rör sig i hamnområdet, och bevakar att inga båtar far illa.
Om en båt far illa så försöker man kontakta ägaren i första hand.
Man ser också till att vaktstugan, toaletterna och klubbstugan
är i ordning enligt en åtgärdslista i vaktpärmen som kvitteras.
I pärmen signerar man också vaktlistan när hela passet har avverkats.
Skulle man ertappa någon i färd med att utföra ett allvarligt brott
så kontaktar man Polisen på telefonnummer 112. Ingrip inte!
Utomhus skall vakterna använda de gula västarna
Den medlem som inte utför sitt vaktpass betalar 1500 kr i straffavgift till föreningen.
ARBETSDAGAR
Varje år kallar styrelsen alla medlemmar att deltaga i föreningens Arbetsdagar i hamnen.
Under en Arbetsdag utför medlemmarna tillsammans underhåll, reparationer
och förbättringar av bryggor, byggnader, uppställningsplats, gräsytor, med mera.
Antalet Arbetsdagar brukar vara 1 eller 2 per år.
För var och en av sina båtplatser ska varje medlem varje år deltaga i 1 Arbetsdag
eller annan arbetsinsats, minst 4 timmar.
Utsättning och borttagning av egna vaggor räknas inte som sådan arbetsinsats.
För varje utebliven arbetsinsats betalar medlemmen en avgift på 1500 kr
som debiteras i samband med vår-debiteringen.
Det är tillåtet att anlita någon annan som utför arbetet, om man själv inte har möjlighet.
Sina årliga avgifter betalar varje medlem en gång per år, som skickas ut under Maj månad per e-post.
Den medlem som inte betalar en sådan avgift i tid måste betala även en påminnelseavgift på 100 kr.
En andra påminnelse kostar ytterligare 500 kr.
Om avgifterna fortfarande inte betalas skickar föreningens styrelsemedlem
ett rekommenderat brev med hot om kronofogden. Om betalning sedan inte skett efter ytterligare 14 dagar så skickar styrelsen ärendet till kronofogden.
Sina årliga avgifter betalar varje medlem en gång per år, som skickas ut under Maj månad per e-post.
Den medlem som inte betalar en sådan avgift i tid måste betala även en påminnelseavgift på 100 kr.
En andra påminnelse kostar ytterligare 500 kr.
Om avgifterna fortfarande inte betalas skickar föreningens styrelsemedlem
ett rekommenderat brev med hot om kronofogden. Om betalning sedan inte skett efter ytterligare 14 dagar så skickar styrelsen ärendet till kronofogden.